马道山老师介绍

作者:人文学院发布时间:2019-03-01浏览次数:57

马道山
教授

1975.5

madaos@tom.com


个人简介


研究领域:句法学,语言学

学习经历:

1987年获山东大学外文系英语语言文学学士

2000年获山东大学外国语学院英语语言文学硕士

社会/学术兼职:

国际中国语言学会会员

中国翻译协会会员

天津市翻译协会理事

天津市应用翻译协会副主任委员

天津市外文协会常务理事

发表论文:

1. 从特殊疑问句的生成语法研究看自然语言的类型,[日本]《现代中国语研究》,2001,(3):23~37; 收入《语言文学研究》,山东人民出版社, 2004年第312-32页。李铁映主编《中国人文社会科学前沿报告》社会科学文献出版社2004年6月出版引用;张伯江“2001年度现代汉语语法研究前沿报告”引用(http://ling.cass.cn/qianyanbaogao/2001xianhan.htm),《中国语言学年鉴》1999-2003引用。

2. 句式语法与生成语法对比刍议,《外语与外语教学》,2003(12):57-61。关于疑问语气词“呢”的句法论证,《中国语言学报》2006第12期100-112。

3. 语气词“呢”在疑问句中是疑问算子吗?《中国外语》,2006,(2):43-47。被聂鸿雁,现代汉语语气词研究述评,《语文学刊》2009年第7期引用

4. 《句法语义学的跨语言研究:否定、时态和句子结构》述评,《当代语言学》,2009,(2):182-183.

5. 《老子》疑问句的翻译研究及其类型学意义,[日本]《理论语言学研究》,2008年第2卷101~108(网络版08年6月http://www.linguistics.com.cn/rtl/)

6. 最简方案下英汉疑问句句法特征对比及分析,《来自首届中国外语教授沙龙的报告》,商务印书馆,2002年10月。

7. 句式语法理论简介,《山东大学学报》2003(增):11~12。

8. Cultural Misreading in ELT, CELEA Journal, 2004(3):46.

9. 从汪榕培教授译诗看汉诗英译的五个原则,《典籍英译研究》,2005年5月:54-63。

10. 形式语言学的代表及其发展趋势,《外语学刊》,2000(5):1~3。

11. 加强素质教育、促进外语教学改革,《文史哲》2000(增)。被《内蒙古师范大学学报》姚雅锐“外语教学中实施增和素质教育的尝试”2002(6):61-62引用。

12. 乔姆斯基和语言学革命,《山东大学学报》2000(增):204~206。

13. 关于英语写作教学的思考,《山东社会科学》2000(4)。

14. 提高教师素质、培养创新能力,《山东大学学报》2003(增):60~61。

15. 语助词“呢”是句子分类标记吗?,《黄海学术论坛》,2004(4):150-156。

16. 英汉疑问句生成语法研究的现状与趋势,《黄海学术论坛》,2003,(1):258~268。

17. 乔姆斯基形式语言学的科学性,《岱宗学刊》, 2001(2):72~73。

18. 我国大学英语四、六级考试现状分析与对策,《山东大学威海校区报》,2001-5-5(3);收入《大学管理理论与实践》,山东人民出版社, 2004年第336-339页。

19. 论诗词翻译的传真性,《外语研究与教学》,航空工业出版社,2000:   658~662。

20. 变化中的英语,《山东青年》1986年第6期。

21. 英语专业综合素质教育的探索,《教学研究与管理论文集》,中国言实出版社,2000:716~717。2000年10月获《中国教育报》“教学研究与管理”征文三等奖。

22. 加强素质教育,搞好教学工作《中国高校教育与科研》,中国社会出版社,2000(9)。

23. 浅谈外语专业素质教育,《山东大学威海校区报》,2000-3-15(3)。

24. 外语专业综合素质教育的理论与实践,《中国高等教育研究》,大地出版社,2000(6)。

25. 关于英语写作教学的实践与探索,《新世纪学校素质教育与教育创新探索》,中山大学出版社,2002年12月。

26. 机器翻译及其翻译步骤,《译学词典与译学理论文集》,2003:346-350。

27. 从语言类型学的角度看疑问句的英汉互译,《译学词典与译学理论文集》,2003:329-334。

28. 创新是高校英语素质教育的灵魂,《中国教育改革与研究》,2003,(4):420-421。

29. 大学英语四、六级考试应该取消吗?《外国语研究与教学论》,2005年6月:254-259。

30. 毛泽东著作中疑问句的使用和翻译初探,<<翻译学词典与译学理论研究>>第二期,http://www.fanyiyanjiu.com/magazin2/werker02-16.htm

31. 搞好教学改革、培养创新人才,国庆祝主编《外语教学与研究论文精选》,上海外语教育出版社,2011年10月。

32. “ A不A ”问句句法研究的现状与不足,潘为民、柳晓辉主编《立足国际视野、加强语言教育研究——第二届全国语言教育研讨会暨国际汉语教育专题研讨会论文集》,复旦大学出版社,2012年

33. 如何提升英语专业学生的竞争能力,《天津高教研究》2011年第4期:74-77.

34. “ A不A ”问句句法研究四十年,国庆祝主编《外国语言与外语教学论辑》,外语教学与研究出版社,2012年12月。

35. A Discourse Study of the Iceberg Principle in A Farewell to Arms , 第一作者,Studies in Literature and Language( ISSN 1923-1555 [Print] ISSN 1923-1563 [Online]), Vol.8 No.1, February 28, 2014:80-84. http://www.cscanada.net/index.php/sll/issue/view/288 

36. Ma Daoshan and Zhang Shuo. “A Discourse Study of the Iceberg Principle in A Farewell to Arms”, Studies in Literature and Language, 2014(1): 80-84.

37. Iceberg Principle in the Conversation between Henry and Catherine, 第一作者,《世界文学评论》2014年第1期; Ma Daoshan and Wang Huangxiaotu. “Iceberg Principle in the Conversation between Henry and Catherine”, The World Literature Criticism. 2014(1): 82-88.

38. Gender Differences in the Undergraduates’ Attitudes towards EF L, Journal of Language Teaching and Research, 2014年第6期:1348-1352.  A Case Study of the Relationship between Seniors’ EFL Attitudes and their Employment Intentions,Theory and Practice in Language Studies, 2014年第7期:1434-1438. (Scopus收录)

39. 毛泽东著作中疑问句句法研究及其类型学意义,《北京第二外国语学院学报》2014年第10期:14-23.

40. 英语存现句句法研究, 第二作者(研究生为第一作者),国庆祝主编《观念与方法:外语研究论文集》,天津:南开大学出版社,2014.

41. 构建毕业论文写作的实践教学体系, 国庆祝主编《观念与方法:外语研究论文集》,天津:南开大学出版社,2014.

42. The Iceberg Phenomenon in Three of the Twelve Beauties of Chinling,第一作者,English Language Teaching,Volume 2 Issue 2,2015.

43. 社会主义核心价值观融入高校英语教学初探——中国特色的全人教育研究,第一作者,《山东青年》2015年第四期:39-41

44. Statement Analysis of Deception Detection, Open Access Library Journal, 2015(2):1-5.  Ma, D.S. and Lin, D.A. (2015) Statement Analysis of Deception Detection. Open Access Library Journal,2: e1975. http://dx.doi.org/10.4236/oalib.1101975

45. Ma, D.S. and Lin, D.A. (2015) Linguistic Methods to Detect Lies. Open Access Library Journal, 2e2173. http://dx.doi.org/10.4236/oalib.1102173

46. 创新与探索:外语教学科研的生命力,第一作者,载马道山、肖立新主编《创新与探索:外语教学科研文集》, 中国出版集团 世界图书出版公司,2016年1月

47. 毕业生对大学英语四、六级考试的态度调查,第一作者,载马道山、肖立新主编《创新与探索:外语教学科研文集》, 中国出版集团 世界图书出版公司,2016年1月

48. 关于学科建设和“十三五”学科发展规划的调研报告,第三作者,载马道山、肖立新主编《创新与探索:外语教学科研文集》, 中国出版集团 世界图书出版公司,2016年1月

49. 英语专业教学改革与实践, 课题组主持人,载马道山、肖立新主编《创新与探索:外语教学科研文集》, 中国出版集团 世界图书出版公司,2016年1月

50. Ma, D.S. and Cheng L.L. (2016) The Spread of Confucianism in Hayao Miyazaki’s Animations. Open Access Library Journal , Volume 3, Number 10: 1-9. e3129. http://dx.doi.org/10.4236/oalib.1103129

51. Ma Daoshan. The Distribution and Feature Checking of Interrogative Sentences in Tao Te Ching. International Journal of Language and Linguistics. Vol. 4, No.6^, pp. 230-236. doi: 10.11643/j.ijll. 20160406.15.

52. Feature  Attraction of Wh-questions in the Bamboo Slips of Tao Te Ching[J]. IMPACT: International Journal of Research in Humanities, Arts and Literature (IMPACT: IJRHAL) ISSN(P): 2347-4564; ISSN(E): 2321-8878 Vol. 5, Issue 1, Jan 2017, 39-50. 

53. Ma Daoshan. Wh-Feature Attraction and Affix Particles in Tao Te Ching.  International Journal of Research in Social Sciences, 2017. 7(3):678-695.

54. Left Periphery and Feature Checking of Wh-questions in Tao Te Ching[J]. BEST: International Journal of Humanities, Arts, Medicine and Sciences. 2017. 5(2):133-144.

55. Feature Checking of Wh-questions in the Selected Readings from the Works of Mao Tsetung[J]. International Research Journal of Humanities, Language  and Literature. 2017,4(2):29-48.

56. 加大外语科技成果转化,促进外语学科发展 ,外语科研文论,马道山、肖立新主编, 广州:中国出版集团 世界图书出版公司,2017年5月

57. 从MOOCs的发展看我国高校外语教学改革,外语科研文论,马道山、肖立新主编, 广州:中国出版集团 世界图书出版公司,2017年9月

58. 英语专业综合改革与实践研究报告,外语科研文论,马道山、肖立新主编, 广州:中国出版集团 世界图书出版公司,2017年5月

59. 外国语学院“十三五”学科建设与科研发展规划,外语科研文论,马道山、肖立新主编, 广州:中国出版集团 世界图书出版公司,2017年5月

60. 外国语言文学“十三五”学科平台建设规划,外语科研文论,马道山、肖立新主编, 广州:中国出版集团 世界图书出版公司,2017年5月

61. 外国语学院2016年科研调研报告,外语科研文论,马道山、肖立新主编, 广州:中国出版集团 世界图书出版公司,2017年5月

62. 地方性工科院校外语类专业研招问题初探,第二作者,外语科研文论,马道山、肖立新主编, 广州:中国出版集团 世界图书出版公司,2017年5月

63. Biologically Relevant Universality of Move F in Wh-questions, Open Access Library Journal, 2018, 5(3): 1-10. https://doi.org/10.4236/oalib.1104442

著作:

1.An Introduction to Linguistics, 汕头:汕头大学出版社,2018年

2.外语科研文集,第一主编, 广州:中国出版集团 世界图书出版公司,2018年5月

3.高校课堂教学教案编写理念与实例,编委,天津教育出版社,2018年

4.英汉语言研究纲要,长春:吉林文史出版社,2017年10月

5.外语科研文论,第一主编, 广州:中国出版集团 世界图书出版公司,2017年5月

6.英汉句法研究纲要, 广州:中国出版集团 世界图书出版公司,2016年3月

7.创新与探索:外语教学科研文集,第一主编, 广州:中国出版集团 世界图书出版公司,2016年1月

8.西方视域下疑问句句法研究及其失误, 广州:中国出版集团 世界图书出版公司,2015年5月

9.《语言学研究新视界文库.》编委: 

(1). 欧阳倩华,《口译质量评估:功能语言学新途径》,肖国政主编,广州:中国出版集团 世界图书广东有限公司学术出版中心,2015年9月;

(2)许宏晨,《中国高校双语教学非语言结果实证研究》,肖国政主编,广州:中国出版集团 世界图书广东有限公司学术出版中心,2015年10月;

(3)高精錬,《电子商务领域事件语义形式化描写研究》,肖国政主编,广州:中国出版集团 世界图书广东有限公司学术出版中心,2015年11月;

(4)阮全友,《学习共同体视角下英语学习者思辨素养发展研究》,肖国政主编,广州:中国出版集团 世界图书广东有限公司学术出版中心,2015年11月;

(5)

10.《观念与方法:外语研究论文集》,副主编,南开大学出版社,2014年

11.《永别了,武器》,马道山译,江苏人民出版社(未出)

12.《演讲的艺术》,合译,百花文艺出版社,2009年6月

13.《外语教学与研究论文精选》(编委之一),上海外语教育出版社,2011年10月。

14.《英语语言学基础〉学习指南〉〉,第二作者,山东大学出版社,1999年8月。

15.〈〈〈大学英语•精读〉生词助记与课文导读(1~4)〉〉,青岛海洋大学出版社,2000、1。

16.〈〈〈大学英语•精读〉助记导读与随堂笔记(1~4)〉〉,中央民族大学出版社,2000、3。

研究项目: 

1.英语专业综合改革与实践, 天津工业大学校级教育教学改革重点项目,(项目编号: 2014-1-58 )(资助2万元),2015年5月立项,2017年6月结项

2.外国语言文学学科建设平台,2016-2020年,(资助55万元),2017年建设计算机辅助翻译实验室,为申请MTI做准备。

3.天津市哲学社会科学基金项目2015年度一般项目“类型学视域下英汉左边缘结构研究”(项目编号: TJWW15-017)(结项证书编号:2016-09)(资助2万元)(2015-2016)

4.英汉句法研究纲要,天津工业大学“校级研究生课程优秀教材”项目,(项目编号: ZB20131204)(资助2万元)

5.核心价值观提升高校教育水平研究, 2014年天津市教育系统调研课题,津党教【2014】28号文件

6.天津市2005年哲学社会科学研究规划资助项目“汉语疑问句研究对美国语言学的理论贡献”,(编号:TJ05-YW0207;结项证书:2007——033)

7.山东省社会科学“十五”规划2003年度重点研究项目(自筹经费),“西方形式语言学疑问句研究及其失误” 项目批准号:03BYZ02。(2006年1月23日通过鉴定并结项, 鉴定证书编号:2006004)

8.2002年山东大学威海校区科研基金项目,“英汉疑问句生成语法研究现状与趋势”(项目号XR02018)

9.2002年山东大学威海校区教学改革与教学研究科研项目,“大学生英语素质教育理论与实践课”

10.2003年山东大学威海校区教学改革与教学研究科研项目,“高校英语教学创新研究”。

11.2004年山东大学威海校区科研基金项目(重点),“疑问句语言类型学研究”。

12.2010年,在英语课堂中运用演讲型任务教学的探索,(0.4万元)上海外语教育出版社

荣誉获奖:

1989年被评为山东大学优秀教师

1990年被评为山东大学教书育人先进个人

1994年荣获山东大学(威海)青年教师讲课比赛优秀奖

2009年5月被评为天津工业大学教学名师

荣获2013年“中信银行杯”第十七届天津市高校英汉翻译大赛暨第五届天津市高校汉英翻译大赛优秀指导教师称号

获得2014年第十八届天津市高校英译汉翻译大赛优秀指导教师.称号

主讲课程:

《语言学专题研究》、《句法学》、《语义学》

招生寄语:

语言的力量是无法想象的,人类对语言奥秘的探索从来没有停止过,相信终有一天我们人类会把语言的本质揭示出来。